Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Croate - Voor stefani

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisCroateBosnien

Catégorie Ecriture libre

Titre
Voor stefani
Texte
Proposé par kaja
Langue de départ: Néerlandais

ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,

veel kusjes

Titre
Za Stefani
Traduction
Croate

Traduit par Maski
Langue d'arrivée: Croate

Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,

puno poljubaca
Dernière édition ou validation par Maski - 3 Mai 2007 10:20





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mai 2007 14:09

Maski
Nombre de messages: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?

2 Mai 2007 14:20

Maski
Nombre de messages: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something? many kisses.
?

2 Mai 2007 14:40

apple
Nombre de messages: 972
Friends? (but it's just a guess)

2 Mai 2007 14:49

Maski
Nombre de messages: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.

2 Mai 2007 14:55

apple
Nombre de messages: 972
Why don't you ask Chantal?

2 Mai 2007 15:28

Maski
Nombre de messages: 326
It never occurred to me Thank you