Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Persisk - شباهت زن دوم با...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PersiskTyrkisk

Kategori Hverdags - Børn og unge

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
شباهت زن دوم با...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af ekiz1810
Sprog, der skal oversættes fra: Persisk

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Bemærkninger til oversættelsen
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Senest redigeret af cucumis - 13 Maj 2007 10:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Maj 2007 11:23

meteoripek
Antal indlæg: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Maj 2007 11:05

cucumis
Antal indlæg: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Maj 2007 14:55

kafetzou
Antal indlæg: 7963
The translation is under the message.

13 Maj 2007 10:58

cucumis
Antal indlæg: 3785
oops sorry I've changed it now.