Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Persisk - شباهت زن دوم با...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Børn og unge
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
شباهت زن دوم با...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
ekiz1810
Sprog, der skal oversættes fra: Persisk
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استÙاده ميشود . 4) وقتي لو رÙت جنگ ميشه .........//
Bemærkninger til oversættelsen
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Senest redigeret af
cucumis
- 13 Maj 2007 10:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Maj 2007 11:23
meteoripek
Antal indlæg: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.
12 Maj 2007 11:05
cucumis
Antal indlæg: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?
12 Maj 2007 14:55
kafetzou
Antal indlæg: 7963
The translation is under the message.
13 Maj 2007 10:58
cucumis
Antal indlæg: 3785
oops sorry
I've changed it now.