Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Persa - شباهت زن دوم با...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PersaTurco

Categoría Coloquial - Niños y adolescentes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
شباهت زن دوم با...
Texto a traducir
Propuesto por ekiz1810
Idioma de origen: Persa

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Nota acerca de la traducción
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Última corrección por cucumis - 13 Mayo 2007 10:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Mayo 2007 11:23

meteoripek
Cantidad de envíos: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Mayo 2007 11:05

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Mayo 2007 14:55

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
The translation is under the message.

13 Mayo 2007 10:58

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
oops sorry I've changed it now.