Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Persa (farsi) - شباهت زن دوم با...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Persa (farsi)Turco

Categoria Coloquial - Crianças e adolescentes

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
شباهت زن دوم با...
Texto a ser traduzido
Enviado por ekiz1810
Idioma de origem: Persa (farsi)

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Notas sobre a tradução
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Último editado por cucumis - 13 Maio 2007 10:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Maio 2007 11:23

meteoripek
Número de Mensagens: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Maio 2007 11:05

cucumis
Número de Mensagens: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Maio 2007 14:55

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
The translation is under the message.

13 Maio 2007 10:58

cucumis
Número de Mensagens: 3785
oops sorry I've changed it now.