Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Persiska - شباهت زن دوم با...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PersiskaTurkiska

Kategori Vardaglig - Barn och ungdomar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
شباهت زن دوم با...
Text att översätta
Tillagd av ekiz1810
Källspråk: Persiska

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Anmärkningar avseende översättningen
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Senast redigerad av cucumis - 13 Maj 2007 10:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Maj 2007 11:23

meteoripek
Antal inlägg: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Maj 2007 11:05

cucumis
Antal inlägg: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Maj 2007 14:55

kafetzou
Antal inlägg: 7963
The translation is under the message.

13 Maj 2007 10:58

cucumis
Antal inlägg: 3785
oops sorry I've changed it now.