Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Persiano - شباهت زن دوم با...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoTurco

Categoria Colloquiale - Bambini ed adolescenti

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
شباهت زن دوم با...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ekiz1810
Lingua originale: Persiano

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Note sulla traduzione
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Ultima modifica di cucumis - 13 Maggio 2007 10:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Maggio 2007 11:23

meteoripek
Numero di messaggi: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Maggio 2007 11:05

cucumis
Numero di messaggi: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Maggio 2007 14:55

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
The translation is under the message.

13 Maggio 2007 10:58

cucumis
Numero di messaggi: 3785
oops sorry I've changed it now.