Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Persijski jezik - شباهت زن دوم با...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikTurski

Kategorija Kolokvijalan - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
شباهت زن دوم با...
Tekst za prevesti
Podnet od ekiz1810
Izvorni jezik: Persijski jezik

شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو حق مسلم ماست . 2) مخفيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استفاده ميشود . 4) وقتي لو رفت جنگ ميشه .........//
Napomene o prevodu
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Poslednja obrada od cucumis - 13 Maj 2007 10:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Maj 2007 11:23

meteoripek
Broj poruka: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.

12 Maj 2007 11:05

cucumis
Broj poruka: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?

12 Maj 2007 14:55

kafetzou
Broj poruka: 7963
The translation is under the message.

13 Maj 2007 10:58

cucumis
Broj poruka: 3785
oops sorry I've changed it now.