मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - Persian language - شباهت زن دوم با...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial - Kids and teens
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
شباهت زن دوم با...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
ekiz1810
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Persian language
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استÙاده ميشود . 4) وقتي لو رÙت جنگ ميشه .........//
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Edited by
cucumis
- 2007年 मे 13日 10:58
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मे 12日 11:23
meteoripek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.
2007年 मे 12日 11:05
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?
2007年 मे 12日 14:55
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
The translation is under the message.
2007年 मे 13日 10:58
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
oops sorry
I've changed it now.