Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Limba persană - شباهت زن دوم با...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial - Copii şi adolescenţi
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
شباهت زن دوم با...
Text de tradus
Înscris de
ekiz1810
Limba sursă: Limba persană
شباهت زن دوم با انرژي هسته اي: 1) هر دو ØÙ‚ مسلم ماست . 2) مخÙيانه بايد انجام بشه. 3) درمواقع ضروري استÙاده ميشود . 4) وقتي لو رÙت جنگ ميشه .........//
Observaţii despre traducere
öenli degil çevirisinin net anlamı tam olarak ne anlatmak istemiş onu bilmek istedim
Editat ultima dată de către
cucumis
- 13 Mai 2007 10:58
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Mai 2007 11:23
meteoripek
Numărul mesajelor scrise: 22
Bu Arapça değil, Farsça bir metindir. Lütfen kaynak dil olarak değiştirin.
This text is not Arabic, It is Persian.Please correct it.
12 Mai 2007 11:05
cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
What is the problem, somebody can translate in english the message of meteoripek ?
12 Mai 2007 14:55
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
The translation is under the message.
13 Mai 2007 10:58
cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
oops sorry
I've changed it now.