Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasiliansk

Kategori Litteratur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...
Tekst
Tilmeldt af fabieli
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

neglio vivere un giorno da leoni che cento anni da pecore
Bemærkninger til oversættelsen
não estou certa se é uma poesia ou uma letra de música, mas achei interessante e gostaria de saber a tradução.

Titel
É melhor viver um dia
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

É melhor viver um dia de leões do que cem anos de ovelhas.
Bemærkninger til oversættelsen
Supus que há erro de digitação e ao invés de "neglio" o certo seria "meglio", melhor.
Senest valideret eller redigeret af milenabg - 16 Juni 2007 11:17