Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijski

Kategoria Literatura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...
Tekst
Wprowadzone przez fabieli
Język źródłowy: Włoski

neglio vivere un giorno da leoni che cento anni da pecore
Uwagi na temat tłumaczenia
não estou certa se é uma poesia ou uma letra de música, mas achei interessante e gostaria de saber a tradução.

Tytuł
É melhor viver um dia
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Portugalski brazylijski

É melhor viver um dia de leões do que cem anos de ovelhas.
Uwagi na temat tłumaczenia
Supus que há erro de digitação e ao invés de "neglio" o certo seria "meglio", melhor.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milenabg - 16 Czerwiec 2007 11:17