Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português brasileiro - neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiro

Categoria Literatura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...
Texto
Enviado por fabieli
Idioma de origem: Italiano

neglio vivere un giorno da leoni che cento anni da pecore
Notas sobre a tradução
não estou certa se é uma poesia ou uma letra de música, mas achei interessante e gostaria de saber a tradução.

Título
É melhor viver um dia
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Borges
Idioma alvo: Português brasileiro

É melhor viver um dia de leões do que cem anos de ovelhas.
Notas sobre a tradução
Supus que há erro de digitação e ao invés de "neglio" o certo seria "meglio", melhor.
Último validado ou editado por milenabg - 16 Junho 2007 11:17