Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПортугальский (Бразилия)

Категория Литература

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...
Tекст
Добавлено fabieli
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

neglio vivere un giorno da leoni che cento anni da pecore
Комментарии для переводчика
não estou certa se é uma poesia ou uma letra de música, mas achei interessante e gostaria de saber a tradução.

Статус
É melhor viver um dia
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

É melhor viver um dia de leões do que cem anos de ovelhas.
Комментарии для переводчика
Supus que há erro de digitação e ao invés de "neglio" o certo seria "meglio", melhor.
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 16 Июнь 2007 11:17