Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Portoghese brasiliano - neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoPortoghese brasiliano

Categoria Letteratura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
neglio vivere un giorno da leoni che cento anni...
Testo
Aggiunto da fabieli
Lingua originale: Italiano

neglio vivere un giorno da leoni che cento anni da pecore
Note sulla traduzione
não estou certa se é uma poesia ou uma letra de música, mas achei interessante e gostaria de saber a tradução.

Titolo
É melhor viver um dia
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

É melhor viver um dia de leões do que cem anos de ovelhas.
Note sulla traduzione
Supus que há erro de digitação e ao invés de "neglio" o certo seria "meglio", melhor.
Ultima convalida o modifica di milenabg - 16 Giugno 2007 11:17