Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Græsk - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Tilmeldt af
sguridis
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titel
Η ζωή δεν αξίζει χωÏίς αγάπη
Oversættelse
Græsk
Oversat af
alkaline_trio
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
Bemærkninger til oversættelsen
Title = a more "Greek" translation. Main one = a more exact translation
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 26 Februar 2007 15:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Marts 2007 19:46
sguridis
Antal indlæg: 1
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
(εδώ υπάÏχει πλεονασμός)
το σωστό είναι
Δεν αξίζει να ζεις χωÏίς αγάπη