Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - Askin Varligina Inanmak Isterdim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskSvensk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Askin Varligina Inanmak Isterdim
Tekst
Tilmeldt af guzelica
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Askin Varligina Inanmak Isterdim

Titel
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 6 September 2007 10:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 September 2007 07:29

Francky5591
Antal indlæg: 12396
isterdim

6 September 2007 07:30

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?

6 September 2007 09:01

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci