Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - Askin Varligina Inanmak Isterdim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaSvenska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Askin Varligina Inanmak Isterdim
Text
Tillagd av guzelica
Källspråk: Turkiska

Askin Varligina Inanmak Isterdim

Titel
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 6 September 2007 10:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 September 2007 07:29

Francky5591
Antal inlägg: 12396
isterdim

6 September 2007 07:30

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?

6 September 2007 09:01

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci