בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - Askin Varligina Inanmak Isterdim
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Askin Varligina Inanmak Isterdim
טקסט
נשלח על ידי
guzelica
שפת המקור: טורקית
Askin Varligina Inanmak Isterdim
שם
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית
j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 6 ספטמבר 2007 10:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 ספטמבר 2007 07:29
Francky5591
מספר הודעות: 12396
isterdim
6 ספטמבר 2007 07:30
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?
6 ספטמבר 2007 09:01
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci