Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - Askin Varligina Inanmak Isterdim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrenchSwedish

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Askin Varligina Inanmak Isterdim
Text
Submitted by guzelica
Source language: Turkish

Askin Varligina Inanmak Isterdim

Title
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Translation
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Last validated or edited by Francky5591 - 6 September 2007 10:50





Latest messages

Author
Message

6 September 2007 07:29

Francky5591
Number of messages: 12396
isterdim

6 September 2007 07:30

Francky5591
Number of messages: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?

6 September 2007 09:01

turkishmiss
Number of messages: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci