Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Askin Varligina Inanmak Isterdim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Askin Varligina Inanmak Isterdim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από guzelica
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Askin Varligina Inanmak Isterdim

τίτλος
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 6 Σεπτέμβριος 2007 10:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Σεπτέμβριος 2007 07:29

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
isterdim

6 Σεπτέμβριος 2007 07:30

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?

6 Σεπτέμβριος 2007 09:01

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci