ترجمه - ترکی-فرانسوی - Askin Varligina Inanmak Isterdimموقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Askin Varligina Inanmak Isterdim | | زبان مبداء: ترکی
Askin Varligina Inanmak Isterdim |
|
| J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour | | زبان مقصد: فرانسوی
j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 سپتامبر 2007 10:50
آخرین پیامها | | | | | 6 سپتامبر 2007 07:29 | | | | | | 6 سپتامبر 2007 07:30 | | | Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"? | | | 6 سپتامبر 2007 09:01 | | | mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci |
|
|