ترجمة - تركي-فرنسي - Askin Varligina Inanmak Isterdimحالة جارية ترجمة
صنف دردشة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Askin Varligina Inanmak Isterdim | | لغة مصدر: تركي
Askin Varligina Inanmak Isterdim |
|
| J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour | | لغة الهدف: فرنسي
j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 6 أيلول 2007 10:50
آخر رسائل | | | | | 6 أيلول 2007 07:29 | | | | | | 6 أيلول 2007 07:30 | | | Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"? | | | 6 أيلول 2007 09:01 | | | mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci |
|
|