Traducció - Turc-Francès - Askin Varligina Inanmak IsterdimEstat actual Traducció
Categoria Xat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Askin Varligina Inanmak Isterdim | | Idioma orígen: Turc
Askin Varligina Inanmak Isterdim |
|
| J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour | | Idioma destí: Francès
j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 6 Setembre 2007 10:50
Darrer missatge | | | | | 6 Setembre 2007 07:29 | | | | | | 6 Setembre 2007 07:30 | | | Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"? | | | 6 Setembre 2007 09:01 | | | mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci |
|
|