Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Askin Varligina Inanmak Isterdim

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSvedese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Askin Varligina Inanmak Isterdim
Testo
Aggiunto da guzelica
Lingua originale: Turco

Askin Varligina Inanmak Isterdim

Titolo
J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

j'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Settembre 2007 10:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Settembre 2007 07:29

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
isterdim

6 Settembre 2007 07:30

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut Miss!
"isterdim" ce n'est pas un conditionnel? du genre "j'aurais voulu"?

6 Settembre 2007 09:01

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
mais bien sûr Francky tu as raison je modifie tout de suite merci