Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - xxxxx@hotmail.com

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
xxxxx@hotmail.com
Tekst
Tilmeldt af Shkupjane
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Dynamically include form data by entering {element_name}image float
Bemærkninger til oversættelsen
yyyyyy@hotmail.com

Titel
form verisini dinamik olarak ekleyin
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

{öğe_adı}kayan resmi girerek form verisini dinamik olarak ekleyin
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 15 December 2007 10:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 November 2007 16:20

smy
Antal indlæg: 2481
Shkupjane, "image float" için kayan resim diyorum ama aslında "floating image" olsaydı "kayan resim" demem doğru olurdu. Sence buna ne demeliyim, çevirmeden bırakırsam anlaşılırlığı bozar mı?

14 November 2007 19:28

Shkupjane
Antal indlæg: 4
tamam sorun değil, herşey için teşekkür ediyorum Allah razı olsun

15 November 2007 07:59

smy
Antal indlæg: 2481
o zaman rica etsem, çeviri talebinin altına (yyyyyy@hotmail.com yazan yere) image float çevrilmeyebilir yazar mısın? Çünkü ben onu öyle bırakırsam mutlaka reddedilecektir

15 November 2007 08:24

Shkupjane
Antal indlæg: 4
nasıl eklicem ki ekleyemedim

15 November 2007 08:33

smy
Antal indlæg: 2481
Artık çevrildiği için galiba neyse, boşver ama "kayan resim" demek doğru değil gibi geliyor bana

15 November 2007 08:37

Shkupjane
Antal indlæg: 4
tmm bosver sorun değil yine çeviri yapıyorum of bu hafta hepsi bitcek az kaldı. sen ne işle mesqulsun peki? hangi ildesin. dünkü söylediklerim hakkında yorum yapmadın