Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - xxxxx@hotmail.com

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
xxxxx@hotmail.com
Tekst
Skrevet av Shkupjane
Kildespråk: Engelsk

Dynamically include form data by entering {element_name}image float
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yyyyyy@hotmail.com

Tittel
form verisini dinamik olarak ekleyin
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

{öğe_adı}kayan resmi girerek form verisini dinamik olarak ekleyin
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 15 Desember 2007 10:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 November 2007 16:20

smy
Antall Innlegg: 2481
Shkupjane, "image float" için kayan resim diyorum ama aslında "floating image" olsaydı "kayan resim" demem doğru olurdu. Sence buna ne demeliyim, çevirmeden bırakırsam anlaşılırlığı bozar mı?

14 November 2007 19:28

Shkupjane
Antall Innlegg: 4
tamam sorun değil, herşey için teşekkür ediyorum Allah razı olsun

15 November 2007 07:59

smy
Antall Innlegg: 2481
o zaman rica etsem, çeviri talebinin altına (yyyyyy@hotmail.com yazan yere) image float çevrilmeyebilir yazar mısın? Çünkü ben onu öyle bırakırsam mutlaka reddedilecektir

15 November 2007 08:24

Shkupjane
Antall Innlegg: 4
nasıl eklicem ki ekleyemedim

15 November 2007 08:33

smy
Antall Innlegg: 2481
Artık çevrildiği için galiba neyse, boşver ama "kayan resim" demek doğru değil gibi geliyor bana

15 November 2007 08:37

Shkupjane
Antall Innlegg: 4
tmm bosver sorun değil yine çeviri yapıyorum of bu hafta hepsi bitcek az kaldı. sen ne işle mesqulsun peki? hangi ildesin. dünkü söylediklerim hakkında yorum yapmadın