Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - xxxxx@hotmail.com

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
xxxxx@hotmail.com
Text
Înscris de Shkupjane
Limba sursă: Engleză

Dynamically include form data by entering {element_name}image float
Observaţii despre traducere
yyyyyy@hotmail.com

Titlu
form verisini dinamik olarak ekleyin
Traducerea
Turcă

Tradus de smy
Limba ţintă: Turcă

{öğe_adı}kayan resmi girerek form verisini dinamik olarak ekleyin
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Decembrie 2007 10:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Noiembrie 2007 16:20

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Shkupjane, "image float" için kayan resim diyorum ama aslında "floating image" olsaydı "kayan resim" demem doğru olurdu. Sence buna ne demeliyim, çevirmeden bırakırsam anlaşılırlığı bozar mı?

14 Noiembrie 2007 19:28

Shkupjane
Numărul mesajelor scrise: 4
tamam sorun değil, herşey için teşekkür ediyorum Allah razı olsun

15 Noiembrie 2007 07:59

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
o zaman rica etsem, çeviri talebinin altına (yyyyyy@hotmail.com yazan yere) image float çevrilmeyebilir yazar mısın? Çünkü ben onu öyle bırakırsam mutlaka reddedilecektir

15 Noiembrie 2007 08:24

Shkupjane
Numărul mesajelor scrise: 4
nasıl eklicem ki ekleyemedim

15 Noiembrie 2007 08:33

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Artık çevrildiği için galiba neyse, boşver ama "kayan resim" demek doğru değil gibi geliyor bana

15 Noiembrie 2007 08:37

Shkupjane
Numărul mesajelor scrise: 4
tmm bosver sorun değil yine çeviri yapıyorum of bu hafta hepsi bitcek az kaldı. sen ne işle mesqulsun peki? hangi ildesin. dünkü söylediklerim hakkında yorum yapmadın