Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - xxxxx@hotmail.com

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
xxxxx@hotmail.com
Text
Tillagd av Shkupjane
Källspråk: Engelska

Dynamically include form data by entering {element_name}image float
Anmärkningar avseende översättningen
yyyyyy@hotmail.com

Titel
form verisini dinamik olarak ekleyin
Översättning
Turkiska

Översatt av smy
Språket som det ska översättas till: Turkiska

{öğe_adı}kayan resmi girerek form verisini dinamik olarak ekleyin
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 December 2007 10:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 November 2007 16:20

smy
Antal inlägg: 2481
Shkupjane, "image float" için kayan resim diyorum ama aslında "floating image" olsaydı "kayan resim" demem doğru olurdu. Sence buna ne demeliyim, çevirmeden bırakırsam anlaşılırlığı bozar mı?

14 November 2007 19:28

Shkupjane
Antal inlägg: 4
tamam sorun değil, herşey için teşekkür ediyorum Allah razı olsun

15 November 2007 07:59

smy
Antal inlägg: 2481
o zaman rica etsem, çeviri talebinin altına (yyyyyy@hotmail.com yazan yere) image float çevrilmeyebilir yazar mısın? Çünkü ben onu öyle bırakırsam mutlaka reddedilecektir

15 November 2007 08:24

Shkupjane
Antal inlägg: 4
nasıl eklicem ki ekleyemedim

15 November 2007 08:33

smy
Antal inlägg: 2481
Artık çevrildiği için galiba neyse, boşver ama "kayan resim" demek doğru değil gibi geliyor bana

15 November 2007 08:37

Shkupjane
Antal inlägg: 4
tmm bosver sorun değil yine çeviri yapıyorum of bu hafta hepsi bitcek az kaldı. sen ne işle mesqulsun peki? hangi ildesin. dünkü söylediklerim hakkında yorum yapmadın