Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Tekst
Tilmeldt af Rubro Sangue
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Titel
The little fox was saying vain words to the hens
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Beto Monteiro
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The little fox was saying vain words to the hens.
Bemærkninger til oversættelsen
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 5 December 2007 04:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 December 2007 12:19

Urunghai
Antal indlæg: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!