Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Текст
Предоставено от Rubro Sangue
Език, от който се превежда: Латински

Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Заглавие
The little fox was saying vain words to the hens
Превод
Английски

Преведено от Beto Monteiro
Желан език: Английски

The little fox was saying vain words to the hens.
Забележки за превода
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 5 Декември 2007 04:32





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Декември 2007 12:19

Urunghai
Общо мнения: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!