主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-英语 - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
本翻译"仅需意译"。
标题
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
正文
提交
Rubro Sangue
源语言: 拉丁语
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
标题
The little fox was saying vain words to the hens
翻译
英语
翻译
Beto Monteiro
目的语言: 英语
The little fox was saying vain words to the hens.
给这篇翻译加备注
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
由
IanMegill2
认可或编辑 - 2007年 十二月 5日 04:32
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 2日 12:19
Urunghai
文章总计: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!