Prevođenje - Latinski-Engleski - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Vulpecula uerba uana gallinis dicebat. | | Izvorni jezik: Latinski
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat. |
|
| The little fox was saying vain words to the hens | | Ciljni jezik: Engleski
The little fox was saying vain words to the hens. | | Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'. |
|
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 5 prosinac 2007 04:32
Najnovije poruke | | | | | 2 prosinac 2007 12:19 | | | I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad! |
|
|