Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Engelska - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Text
Tillagd av Rubro Sangue
Källspråk: Latin

Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Titel
The little fox was saying vain words to the hens
Översättning
Engelska

Översatt av Beto Monteiro
Språket som det ska översättas till: Engelska

The little fox was saying vain words to the hens.
Anmärkningar avseende översättningen
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 5 December 2007 04:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 December 2007 12:19

Urunghai
Antal inlägg: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!