Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - commento ad una foto

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskEngelskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
commento ad una foto
Tekst
Tilmeldt af LC Blond
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
Bemærkninger til oversættelsen
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

Titel
ciao io sono Sirkan
Oversættelse
Italiensk

Oversat af zizza
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ciao io sono Serkan
Sono d'Antalya
Voi siete molto carina
Vi vorrei conoscere
Senest valideret eller redigeret af Ricciodimare - 7 December 2007 09:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 December 2007 08:51

zizza
Antal indlæg: 96
"Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.

"vengo dall'Antalya" è migliore.