Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - commento ad una foto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
commento ad una foto
본문
LC Blond에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
이 번역물에 관한 주의사항
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

제목
ciao io sono Sirkan
번역
이탈리아어

zizza에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ciao io sono Serkan
Sono d'Antalya
Voi siete molto carina
Vi vorrei conoscere
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 7일 09:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 8일 08:51

zizza
게시물 갯수: 96
"Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.

"vengo dall'Antalya" è migliore.