Traducerea - Turcă-Italiană - commento ad una fotoStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim | Observaţii despre traducere | Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato... |
|
| | TraducereaItaliană Tradus de zizza | Limba ţintă: Italiană
Ciao io sono Serkan Sono d'Antalya Voi siete molto carina Vi vorrei conoscere |
|
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 7 Decembrie 2007 09:35
Ultimele mesaje | | | | | 8 Decembrie 2007 08:51 | | zizzaNumărul mesajelor scrise: 96 | "Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.
"vengo dall'Antalya" è migliore. |
|
|