Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Italijanski - commento ad una foto

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
commento ad una foto
Tekst
Podnet od LC Blond
Izvorni jezik: Turski

mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
Napomene o prevodu
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

Natpis
ciao io sono Sirkan
Prevod
Italijanski

Preveo zizza
Željeni jezik: Italijanski

Ciao io sono Serkan
Sono d'Antalya
Voi siete molto carina
Vi vorrei conoscere
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 7 Decembar 2007 09:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Decembar 2007 08:51

zizza
Broj poruka: 96
"Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.

"vengo dall'Antalya" è migliore.