Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - "Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening

Titel
"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"
Text
Tillagd av brunosimonin
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

Titel
"Victoria non est præter manum Dei"
Översättning
Latin

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Latin

"Victoria non exsistit præter manum Dei"
Anmärkningar avseende översättningen

<bridge>
There's no victory except by God's hand.
</bridge>

Senast granskad eller redigerad av charisgre - 14 December 2007 14:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 December 2007 14:25

charisgre
Antal inlägg: 256
præter is the right word, I just changed to be, because it seemed "forte".