Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - "Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence

शीर्षक
"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"
हरफ
brunosimoninद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

शीर्षक
"Victoria non est præter manum Dei"
अनुबाद
Latin

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

"Victoria non exsistit præter manum Dei"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी

<bridge>
There's no victory except by God's hand.
</bridge>

Validated by charisgre - 2007年 डिसेम्बर 14日 14:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 14日 14:25

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
præter is the right word, I just changed to be, because it seemed "forte".