Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - "Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 句子

标题
"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"
正文
提交 brunosimonin
源语言: 巴西葡萄牙语

"Não há vitória a não ser pelas mãos de deus"

标题
"Victoria non est præter manum Dei"
翻译
拉丁语

翻译 goncin
目的语言: 拉丁语

"Victoria non exsistit præter manum Dei"
给这篇翻译加备注

<bridge>
There's no victory except by God's hand.
</bridge>

charisgre认可或编辑 - 2007年 十二月 14日 14:25





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 14日 14:25

charisgre
文章总计: 256
præter is the right word, I just changed to be, because it seemed "forte".