Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Spanska - Isabel arbejder meget, men i weekenden gÃ¥r hun...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun...
Text
Tillagd av
Humffen
Källspråk: Danska
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun altid på diskotek radio radio.
der er mange kvinder på dette diskotek.
kvinderne danser også i gaderne.
elegante mænd danser ikke la bamba.
Titel
Isabel trabaja mucho, pero
Översättning
Spanska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Spanska
Isabel trabaja mucho, pero los fines de semana va siempre a la discoteca Radio Radio
hay muchas mujeres en esa discoteca
las mujeres bailan en la calle también
los hombres elegantes no bailan La Bamba
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 5 Februari 2008 09:20
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Januari 2008 17:13
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
só faltou um "siempre" (e deveria ser "fin de semaña" no plural)