Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Іспанська - Isabel arbejder meget, men i weekenden gÃ¥r hun...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанська

Заголовок
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun...
Текст
Публікацію зроблено Humffen
Мова оригіналу: Данська

Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun altid på diskotek radio radio.
der er mange kvinder på dette diskotek.
kvinderne danser også i gaderne.
elegante mænd danser ikke la bamba.

Заголовок
Isabel trabaja mucho, pero
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Іспанська

Isabel trabaja mucho, pero los fines de semana va siempre a la discoteca Radio Radio
hay muchas mujeres en esa discoteca
las mujeres bailan en la calle también
los hombres elegantes no bailan La Bamba
Затверджено Lila F. - 5 Лютого 2008 09:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2008 17:13

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
só faltou um "siempre" (e deveria ser "fin de semaña" no plural)