Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Español - Isabel arbejder meget, men i weekenden gÃ¥r hun...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésEspañol

Título
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun...
Texto
Propuesto por Humffen
Idioma de origen: Danés

Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun altid på diskotek radio radio.
der er mange kvinder på dette diskotek.
kvinderne danser også i gaderne.
elegante mænd danser ikke la bamba.

Título
Isabel trabaja mucho, pero
Traducción
Español

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Español

Isabel trabaja mucho, pero los fines de semana va siempre a la discoteca Radio Radio
hay muchas mujeres en esa discoteca
las mujeres bailan en la calle también
los hombres elegantes no bailan La Bamba
Última validación o corrección por Lila F. - 5 Febrero 2008 09:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2008 17:13

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
só faltou um "siempre" (e deveria ser "fin de semaña" no plural)