Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Espanhol - Isabel arbejder meget, men i weekenden gÃ¥r hun...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsEspanhol

Título
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun...
Texto
Enviado por Humffen
Língua de origem: Dinamarquês

Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun altid på diskotek radio radio.
der er mange kvinder på dette diskotek.
kvinderne danser også i gaderne.
elegante mænd danser ikke la bamba.

Título
Isabel trabaja mucho, pero
Tradução
Espanhol

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Espanhol

Isabel trabaja mucho, pero los fines de semana va siempre a la discoteca Radio Radio
hay muchas mujeres en esa discoteca
las mujeres bailan en la calle también
los hombres elegantes no bailan La Bamba
Última validação ou edição por Lila F. - 5 Fevereiro 2008 09:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Janeiro 2008 17:13

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
só faltou um "siempre" (e deveria ser "fin de semaña" no plural)