Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-스페인어 - Isabel arbejder meget, men i weekenden gÃ¥r hun...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스페인어

제목
Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun...
본문
Humffen에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Isabel arbejder meget, men i weekenden går hun altid på diskotek radio radio.
der er mange kvinder på dette diskotek.
kvinderne danser også i gaderne.
elegante mænd danser ikke la bamba.

제목
Isabel trabaja mucho, pero
번역
스페인어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Isabel trabaja mucho, pero los fines de semana va siempre a la discoteca Radio Radio
hay muchas mujeres en esa discoteca
las mujeres bailan en la calle también
los hombres elegantes no bailan La Bamba
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 5일 09:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 26일 17:13

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
só faltou um "siempre" (e deveria ser "fin de semaña" no plural)