Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Tyska - Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaTyska

Kategori Uttryck

Titel
Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv
Text
Tillagd av Gabi85
Källspråk: Bosniska

Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Titel
Weil ich dich liebe bin ich kein Fehler, Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich kann nichts dafür, dass ich dich liebe. Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Anmärkningar avseende översättningen
translated by bridge from "lakil"
Points shared.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 5 Mars 2008 20:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Februari 2008 16:58

jaudet
Antal inlägg: 1
sta znaci ''bin ich kein fehler''

6 Februari 2008 12:09

preko
Antal inlägg: 35
Die Übersetzung müsste lauten: "Ich kann nichts dafür, dass ich Dich liebe. Ich werde Dich mein Leben lang lieben."

7 Februari 2008 22:32

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
1. Satz geändert. Der 2. ist sinngemäß dasselbe und nicht falsch.