Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-독일어 - Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어독일어

분류 표현

제목
Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv
본문
Gabi85에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

제목
Weil ich dich liebe bin ich kein Fehler, Ich werde dich lieben solange ich lebe.
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich kann nichts dafür, dass ich dich liebe. Ich werde dich lieben solange ich lebe.
이 번역물에 관한 주의사항
translated by bridge from "lakil"
Points shared.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 5일 20:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 3일 16:58

jaudet
게시물 갯수: 1
sta znaci ''bin ich kein fehler''

2008년 2월 6일 12:09

preko
게시물 갯수: 35
Die Übersetzung müsste lauten: "Ich kann nichts dafür, dass ich Dich liebe. Ich werde Dich mein Leben lang lieben."

2008년 2월 7일 22:32

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
1. Satz geändert. Der 2. ist sinngemäß dasselbe und nicht falsch.