Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kijerumani - Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKijerumani

Category Expression

Kichwa
Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv
Nakala
Tafsiri iliombwa na Gabi85
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Kichwa
Weil ich dich liebe bin ich kein Fehler, Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich kann nichts dafür, dass ich dich liebe. Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Maelezo kwa mfasiri
translated by bridge from "lakil"
Points shared.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 5 Mechi 2008 20:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Februari 2008 16:58

jaudet
Idadi ya ujumbe: 1
sta znaci ''bin ich kein fehler''

6 Februari 2008 12:09

preko
Idadi ya ujumbe: 35
Die Übersetzung müsste lauten: "Ich kann nichts dafür, dass ich Dich liebe. Ich werde Dich mein Leben lang lieben."

7 Februari 2008 22:32

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
1. Satz geändert. Der 2. ist sinngemäß dasselbe und nicht falsch.