Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Немски - Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиНемски

Категория Израз

Заглавие
Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv
Текст
Предоставено от Gabi85
Език, от който се превежда: Босненски

Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Заглавие
Weil ich dich liebe bin ich kein Fehler, Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Ich kann nichts dafür, dass ich dich liebe. Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Забележки за превода
translated by bridge from "lakil"
Points shared.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 5 Март 2008 20:43





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Февруари 2008 16:58

jaudet
Общо мнения: 1
sta znaci ''bin ich kein fehler''

6 Февруари 2008 12:09

preko
Общо мнения: 35
Die Übersetzung müsste lauten: "Ich kann nichts dafür, dass ich Dich liebe. Ich werde Dich mein Leben lang lieben."

7 Февруари 2008 22:32

Rodrigues
Общо мнения: 1621
1. Satz geändert. Der 2. ist sinngemäß dasselbe und nicht falsch.