Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Uttryck

Titel
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Text
Tillagd av Diana Soraya
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.

Titel
Good morning, be welcome...
Översättning
Engelska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska

Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Anmärkningar avseende översättningen
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 18 Februari 2008 19:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Februari 2008 09:57

dramati
Antal inlägg: 972
Hi,

Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.

18 Februari 2008 10:19

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.